
557 results where found for «En qué nos parecemos»
- Music piece by:Unknown. Popularised by Quilapayún
- Testimony by:Luis Cifuentes Seves
- Experience in:Campamento de Prisioneros, Estadio Nacional, September - November 1973
- Tags:
- « During the 1960s, the group Quilapayún popularised this old Spanish song in Chile. Víctor Canto and I performed it as a duet in Santiago’s National Stadium, which had been converted into a concentration, torture and extermination camp. »
- [...]
- « How We Resemble Each Other (En qué nos parecemos) »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Unknown. Popularised by Quilapayún
- Testimony by:Scarlett Mathieu
- Experience in:
- Tags:
- « In Cuatro Álamos, I was profoundly marked by the singing of a current detained-disappeared named Juan Chacón. He sang ‘En qué nos parecemos’, a love song from the Spanish Civil War. It remained engraved in me because that comrade disappeared from Cuatro Álamos. »
- [...]
- « How We Resemble Each Other (En qué nos parecemos) »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Violeta Parra
- Testimony by:David Quintana García
- Experience in:Intendencia de Rancagua, 1973
- Tags:
- « I spent 45 days in the torture centre of Intendencia de Rancagua. Previously, I was detained with my brothers in the headquarters of the Cuartel de Investigaciones de Rancagua. »
- [...]
- « I remember that another prisoner used to sing ‘En qué nos parecemos’ ('How We Resemble Each Other'), popularised by
Quilapayún . Those songs were linked to our actions during theUnidad Popular . »- [Read full testimony]
The Brief Space Where You Are Absent (El breve espacio en que no estás)
- Music piece by:Pablo Milanés
- Testimony by:Vilma Rojas Toledo
- Experience in:Cárcel de Coronel, 1986 - 1988
- Tags:
- « I recall that during my time as a political prisoner,
Pablo Milanés was one of our greatest companions. His songs filled us with life, helped us to keep breathing and living behind the bars imposed by Pinochet’s military dictatorship. »- [...]
- « The Brief Space Where You Are Absent (El breve espacio en que no estás) »
- [Read full testimony]
The Brief Space Where You Are Absent (El breve espacio en que no estás)
- Music piece by:Pablo Milanés
- Testimony by:Pedro Mella Contreras
- Experience in:
- Tags:
- « In the Penitentiary, we listened to the song 'The Brief Space Where You Are Absent' on the radio stations Aurora and Nuevo Mundo. »
- [...]
- « The Brief Space Where You Are Absent (El breve espacio en que no estás) »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Chicho Sánchez Ferlosio
- Testimony by:Sergio Reyes Soto
- Experience in:Campamento de Prisioneros Isla Dawson, 1973 - 1974
- Tags:
- « This song, like so many others, was not at all “captive”. The revolutionary songs we sang behind bars imbued us with a sense of freedom.
Rolando Alarcón , and laterQuilapayún , introduced “Dicen que la patria es” (or “Canción de soldados”) to Chile. »- [...]
- « They Say the Homeland Is (Dicen que la patria es) »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Patricio Manns (lyrics) and Horacio Salinas (music)
- Testimony by:Fernando Aravena
- Experience in:Cárcel de Santiago, 1989
- Tags:
- « During our mateadas in the Prison of Santiago, we always talked about the song ‘Vuelvo’ (I Come Back). It gave you the hope of returning to the fight. The prison was only something temporary. »
- [...]
- « Amongst the visitors we had in the prison was
Silvio Rodríguez . He sang ‘El breve espacio en que no estás’, a very well-known song byPablo Milanés . »- [Read full testimony]
- Music piece by:Sergio Vesely
- Testimony by:Sergio Vesely
- Experience in:Cárcel de Valparaíso, 1976
- Tags:
- « Visitors’ day was an exceptional day that broke the monotonous routine of all the other days of the week. »
- [...]
- « In these evenings nostalgia will visit everyone »
- [Read full testimony]
Musicalized Dialogue between Two Old Prisoners (Diálogo musicalizado entre dos ancianos presos)
- Music piece by:Sergio Vesely
- Testimony by:Sergio Vesely
- Experience in:
- Tags:
- « At Puchuncaví Detention Camp (Melinka) I shared a cell with an elderly man from Lota, where he had spent his entire life working in the coal mines. »
- [...]
- « Musicalized Dialogue between Two Old Prisoners (Diálogo musicalizado entre dos ancianos presos) »
- [Read full testimony]
- Music piece by:Mario Patricio Cordero Cedraschi
- Testimony by:Mario Patricio Cordero Cedraschi
- Experience in:Cárcel de Valparaíso, Winter of 1975
- « This song, like so many others, was not at all “captive”. The revolutionary songs we sang behind bars imbued us with a sense of freedom.
- « I recall that during my time as a political prisoner,